Clothilde C. - London | Traducteur professionnel

Membre depuis le: 13/05/2015

I hold a Diploma in Translation (DipTransIoLET) from the London Chartered Institute of Linguists (2006). My language combinations are the following: ENGLISH FRENCH SPANISH / PORTUGUESE > ENGLISH / FRENCH I translate all types of documents, such as websites / newsletters / press articles / short stories / business proposals / official EU documents / contracts / reports, etc. - mainly in the tourism, marketing, general technical, financial, social sciences, artistic, cultural and literary domains. I am perfectly bilingual in English and French, and consider myself native in both languages. I was born and raised in France and also learned English from the age of two with the English members of my family. I was schooled in a bilingual establishment up to graduation, and I have lived and worked in London for the best part of 18 years. Languages have always fascinated me, and living in each of the countries of which I speak the language has allowed me to soak in their culture, which gives me a great advantage in terms of real fluency. I have an excellent grasp of these languages in every register - from informal, spoken or street language, to formal, business, and varied literary styles. Please take a look at my CV. I also invite you to take a look at my Proz.com profile (http://www.proz.com/translator/75124) and my website at: www.true-words.co.uk. I look forward to collaborating with you!

Sélectionner

Profil de Clothilde C. - London. Traducteur professionnel sur Mytranslation

Commentaires des clients pour Clothilde C. - London.

358 mots Français vers Anglais

Domaine : Général

Durée de la traduction : : 0 jour(s) 7 heure(s) 0 minute(s)
Merci

424 mots Français vers Anglais

Domaine : Général

Durée de la traduction : : 0 jour(s) 7 heure(s) 0 minute(s)
Cette traduction n'a reçu aucun commentaire.

682 mots Français vers Anglais

Domaine : Technique

Durée de la traduction : : 0 jour(s) 7 heure(s) 0 minute(s)
Cette traduction n'a reçu aucun commentaire.

941 mots Français vers Anglais

Domaine : Juridique

Durée de la traduction : : 0 jour(s) 7 heure(s) 0 minute(s)
Cette traduction n'a reçu aucun commentaire.

180 mots Français vers Anglais

Domaine : Financier

Durée de la traduction : : 0 jour(s) 7 heure(s) 0 minute(s)
Cette traduction n'a reçu aucun commentaire.
Paiement sécurisé – Certifié PayPal
Satisfaction garantie
Service client qualifié